Aangebied deur die Jakes Gerwel Stigting, die ATKV en NB-Uitgewers /Kwela
Loit Sōls en Veronique Jephtas se skitterende vertoning
Loit Sōls skryf in Moerstaāl, waaraan hy tydens die Jakes Gerwel Stigting en PEN Afrikaans se residensie in 2022 gewerk het, oor sy voorsate en die eerste mense aan die suidpunt van Afrika. Die lewegewende moederfiguur staan sentraal in dié bundel. Veronique Jephtas, wat ook voorheen by die Stigting se skrywerhuis aan haar debuutbundel, Soe rond ommie bos, gewerk het, gesels met Loit.
Op 26 April, het Loit dit geskryf oor Moerstaāl,:
NUTSHELL
Inne nutshell is Moerstaāl die purposefully meaningful end-result vanne baie lang process van coming to terms moet twīe underlying realities. Kom ōs isolate hille hīe: Die birth vannie single-mother issue onne local Indigenous folk, ennie ineffective Moeddirtaāl Onnerig system in skoōlle. Ingelyf hīe is: Moeddirtaāl Reclamation; Moeddirtaāl Appreciation; Moeddirtaāl Conscientization; Moeddirtaāl Self-identify; Moeddirtaāl Self-care; Moeddirtaāl Preservation; Moeddirtaāl…Holistic!
MOTHER
Moerstaāl is a mother and wants what mothers want for their little ones’ holistic growth. Two poems exemplify this: “Klem-innie-kaak (pp.41-44), en “geraasie” (pp.30-32 ).
Kom ek quote yt Moerstaāl hasèlf. Hiesse excerpt yt “geraāsie” (vi Les) p.31, sesde verse:
Ek hét sy spirit, speēl saāmme-rit
doen soes Ancient Aboriginal ma doen
celebrate indivisibility
al issit meēsal doggedly
en kyk, kyk, kyk
ways om te engage
te involve
include
embrace
– vesoen –
sōnne jousèlf te veloō
NEVER FORGET
Die most important skryfstill in Moerstaāl is, “Hy godt wag innie garage.” En sōnne om te veē hīel te viklap; wyssit waārrie single-mother issue geboōrre wōdt onne-rie local Indigenous, nie net annie Kaāp but globally. Never forget: Indigeneity was van day one gelink moet wille dierre; barbarians; cannibals; heidinne; immorality; promiscuity; incest; halwe mēnse; “die oōblyfsils van humanity, toe mēns klaaā gecreate was.”
Moerstaāl issie naāste wat ek nog gekommit annie plek van my being; my Ma se Moer (Of, in mooi, Standaardafrikaans, “my ma se baarmoeder”) , waā-in ek mēns bekommit, waādeē ek eēste klangk kom leē kennit, en waā-yt ek asse citizen van my Moerlandt geboōrre is.